Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

18/12/2018

В Татарстане разработали нейросетевой русско-татарский переводчик

В Татарстане создали пробную версию русско-татарского и татарско-русского переводчика на основе нейросетевых технологий, сообщает ТАСС.

Проект реализуется в рамках программы по развитию и сохранению татарского языка в республике. Сейчас переводчик работает в тестовом режиме.

«В последний год были достигнуты достаточно хорошие результаты, которые побудили нас к тому, чтобы уже в 2018 году, а не к концу 2020 года, как было запланировано, создать пробную версию», — рассказал старший научный сотрудник института прикладной семиотики Академии наук РТ Айдар Хусаинов. Это учреждение занималось созданием машинного переводчика.

Программа позволит вводить данные голосом и услышать, как звучит слово. Также специалисты АН РТ готовят мобильные версии для iOS и Android.

«На основе массива данных, который мы накопили с "параллельных текстов", система "учится", какие фразы переводятся с русского на татарский и с татарского на русский соответственно. Она пытается понять смысл, каким образом сочетание слов передает суть на одном и другом языках», — отметил Хусаинов.

По его словам, переводчик, в отличие от словарей, контекстные фразы переводит лучше, чем отдельные слова. Система распознает субъект, объект, действие. Институт старается развить положительные характеристики проекта, например, перевод за счет словарей, добавил спикер. Специалисты продолжат развивать проект, работа не ограничится 2020 годом.


https://inkazan.ru/news/society/18-12-2018/v-tatarstane-razrabotali-neyrosetevoy-russko-tatarskiy-perevodchik