Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Аналитика

02/06/2010

Даля много не бывает

 

Памятник великому русскому ученому и писателю Владимиру Далю – создателю "Толкового словаря живого великорусского языка" - открыт недавно на его родине, в Луганске. Он установлен перед входом в главный корпус Восточноукраинского национального университета, которому в этом году исполняется 90 лет.
Хотя университет появился спустя полвека после смерти Владимира Даля, он связан с ним множеством незримых уз. Так, в 2001 году университету присвоено имя прославленного земляка, а в 2003 году здесь создан Центр далеведения, который стал местом сосредоточения и проведения научных исследований и культурно-просветительской работы со студентами и молодёжью.

Памятник Далю сооружен на благотворительные взносы луганчан - пенсионеров, рабочих, студентов и бизнесменов, неравнодушных к памяти своего выдающегося земляка. При этом никого в городе не смутило, что в Луганске уже установлены два памятника великому ученому - во дворике перед Домом-музеем Даля и на улице, носящей его имя. Как полушутя-полусерьезно заметил один из жителей Луганска, "Даля много не бывает".

Уроженец Луганска, датчанин по происхождению, Владимир Иванович Даль родиной своей считал не Данию, а Россию. В 17 лет, посетив Данию, кадет Даль написал: "Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, мое отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество мое - Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков".

Свою "малую родину", где семейство Далей прожило всего несколько лет, Владимир прославил уже в зрелом возрасте под литературным псевдонимом "Казак Луганский". Этим именем подписаны "Русские сказки Казака Луганского", "Были и небылицы Казака Луганского", "Повести, сказки и рассказы Казака Луганского".

Именно в образе Казака Луганского, "странника, собирающего душу народную", и запечатлели Даля авторы скульптуры - заслуженный художник Украины Николай Можаев и заслуженный деятель искусств Украины Виктор Горбулин.

Главным делом всей жизни выдающегося лексикографа, этнографа, врача, морского офицера, инженера, зоолога и публициста Владимира Ивановича Даля стал «Толковый словарь живого великорусского языка».

Построение словаря, прославившего через века своего создателя, дает возможность называть его не толковым словарем, а энциклопедией русской жизни того периода, потому что там можно прочесть обо всем. Даль относится к каждому «гнезду», то есть собранию родственных слов, как к законченному рассказу. После выхода первого тома, невзирая на критику, народ живо откликнулся на призыв составителя к участию в работе над словарем. Со всех уголков России стали присылать дополнения. Это еще раз подтвердило слова Даля о том, что он не учитель, а ученик русского языка, хранитель и собиратель русского слова.

«Немец» Даль не признавал иностранных слов, которыми заменялись слова в нашем быту. Он пытался донести до людей, что в живом русском языке все это уже есть. И стоит ли заменять исконно русские слова на сомнительные чужеродные, иностранные аналоги?

Даль не был филологом по образованию. Тем не менее, с 1838 года он стал членом-корреспондентом, а с 1963 года - почетным членом Петербургской Академии наук.

Даль не относил себя ни к лексикографам, ни к филологом, но оставил свое имя в истории именно как яркий представитель этих наук. Он добросовестно и скрупулезно в течение всей своей жизни собирал приметы любезного его сердцу русского языка, не внося в это никакой отсебятины. Объем его труда колоссален, и большего по размеру словаря мы, наверное, не увидим.

Словарь Даля, говорят специалисты, это, прежде всего, словарь синонимов. Такого яркого, красивого определения каждого слова нет ни в одном словаре. Многие слова снабжены иллюстрациями, пословицами и поговорками.

- С точки зрения сегодняшнего времени, - сказал в беседе с корреспондентом «ДК» профессор Донецкого университета Владимир ФЕДОРОВ, - труд Даля – не идеальная система. Некоторые слова иногда сложно найти, так как они располагаются в тех «гнездах», где ты и не предполагаешь.

Да и жизнь движется вперед семимильными шагами. При нынешнем уровне коммуникаций, при обилии информации он иногда выглядит архаичным и трудным для использования. Но значение Даля общерусское. Он проделал огромную, даже титаническую работу по собиранию русских слов.

«Пришла пора подорожить народным языком. Мы зашли в трущобу, и надо выбраться из нее подобру-поздорову и продолжить себе иной путь. Русской речи предстоит одно из двух: либо испошлить донельзя, либо, образумясь, своротить на иной путь, захватив при том с собою все покинутые второпях запасы».

Под этими словами, сказанными почти два века назад нашим великим земляком Владимиром Далем, сегодня могут подписаться все носители «великого и могучего», живущие на территории постсоветского пространства, где русский язык был и скрепом, и символом единства великого народа. Как ни пытались недобросовестные украинские политики вырвать с корнем родной язык у граждан Украины, переформатировать их сознание и создать «единую украинскую нацию» - не получилось. Ведь «кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит», - писал Даль.

Похоже, что Украина, очнувшись от «оранжевого» дурмана, уже вспоминает, на каком языке думает населяющий ее народ. Ведь символично, что в торжественном открытии памятника Казаку Луганскому принял участие нынешний президент Украины Виктор Янукович, пообещавший «максимально убрать те преграды, которые мешали развитию нашей высшей школы и сферы образования». А ведь главной преградой, полагают земляки великого хранителя и защитника русского языка, является не что иное, как насаждавшаяся дикая украинизация, сломавшая всю вертикаль русского образования на Украине.

Людмила ГОРДЕЕВА

copyright © 2007 "Донецкий коммуникационный ресурс": http://dkr.com.ua/index.php?new=14952